r#556 Euro Ring

Kobe Fashion Museum

Euro coins with Core Hole Off Center

2010







r#104

Euro Ring /Euro Ring Making Kit


Euro Coin, Carpenter’s Hammer, Center punch, File, Table.

ユーロ硬貨、金槌、ポンチ、ヤスリ他

2002



「Simple Beeds and Cultured Sees」
Castle Plueschow, Germany

Collaborating Artists: Kimmo Heikkila (Lappeenranta, Finnland), Tuija Helena Markonsalo (Helsinki, Finnland) auch bei Kontakt-Raume.Junger Schmuck, Ines Tartler, Anja Knecht (Berlin, Deutschland), Okamoto Mitsuhiro (Kyoto, Japan) und Susan Pietzsch (Glashagen, Deutschland).

ドイツ・プルショー城での現代美術作家と
現代ジュエリー作家とのコラボレーション
「Simple Beeds and Cultured Sees」展
での展示風景



“Euro Ring” have been exhibited around Germany in Euro, and the audience constantly has had controversial subjects;
“It is art.” or “It is crime.”
In this work, coins belong to the audience are separated the centers from the ring-shaped parts,
then the centers are confiscated from them and the remaining coins are returned to the same audience as rings.
The euro coins have a common side and a national side.
The national side indicate the issuing country.
(For example, the obverse of the German euro coin depicts an interpretation of the German eagle, symbol of sovereignty.)
This work arouses stimulating interests for national identities of the audience of European Union.

“Coffee Break 005 Euro Ring”, Weekly “Shukan Kinyobi” 10th February 2006



ドイツを中心にヨーロッパで展開してきた「Euro Ring」は、発表のたびに「犯罪だ」「アートだ」と議論される。
作品は、観客のユーロ硬貨をハンマーで輪の部分と中央部分に分離し、中央部分は没収し、輪の部分を
指輪として返すというものである。中央部分にはその参加国独自のデザインが施されている
(たとえばドイツの場合、国章である「鷲」)。
ユーロという共同体に参加することによって、逆にナショナル・アイデンティティーが立ち現れてくる現象は興味深い。

“珈琲破壊005 Euro Ring” 週刊誌「週刊金曜日」2006年2月10日号より





more EURO-RING pages